Betty Joseph, Miembro Didacta de la Sociedad Psicoanalítica Británica, es así mismo Miembro Fundador de la Fundación Melanie Klein.
Equilibrio psíquico y cambio psíquico, título del libro que presentamos, como su nombre bien claramente indica se refiere no solamente al equilibrio psíquico sino a su relación con el cambio psíquico, a los que el psicoanalizado se muestra, a veces, y en contra de sus deseos conscientes, reacio a alcanzar.
El equilibrio psíquico logrado mediante la enfermedad es un obstáculo que presentan los pacientes. Pero la minuciosa investigación que realiza Joseph nos muestra los vericuetos por los que el buen hacer del psicoanalista puede adentrarse para lograr ese anhelado cambio psíquico. Es el drama humano de un equilibrio psíquico que se sustenta en el placer de sufrir y en el dolor de cambiar.
Este libro no solamente se centra en este tema. Aborda otros siempre actuales y controvertidos como la pulsión de muerte o la identificación proyectiva. Temas como transferencia y contratransferencia, el papel que desempeña la envidia en la enfermedad mental y otros no menos notables. El material clínico que, como gran clínica que es, aporta es ilustrativo del buen hacer de Betty Joseph.

Del traductor:
Los entrevistadores buscaron recoger de la propia Betty Joseph los recuerdos sobre Melanie Klein, tanto como individuo y como clínica; asi como desarrollo psicoanalítico como miembro más joven del grupo alrededor de Klein, y cómo levo a cabo sus algunas de las importantes novedades y ampliaciones que ha hecho, derivado originalmente de Klein.
Daniel Pick: ¿Podemos empezar por preguntarle algo sobre su propia ruta hacia el psicoanálisis, y hacia Melanie Klein?
Betty Joseph: "Ha sido entre 1937 o 1938, tenía 20 años, y estaba haciendo la capacitación para el trabajo social en la Universidad de Birmingham. Yo ya había leído un poco de Freud, pero no creo que en ese momento sobre Melanie Klein. Durante las vacaciones de los estudiantes podían elegir donde obtener la experiencia práctica. Le dije que quería ir a una clínica de orientación infantil (muy sabiamente, creo que ahora) me enviaron a la clínica Emmanuel Miller. Emmanuel Miller (el padre de Jonathan Miller) presentó material clínico de orientación infantil en este país de América. Había, supongo, ya sea antes o, al menos una de las primeras clínicas en Londres. Así que fui allí y aprendí un poco sobre el trabajo social psiquiátrico y ahí conocí a una mujer que nos a un grupo de nosotros en la clínica ", le gustaría venir y leer algunos de los trabajos de Melanie Klein?. Por eso, durante esos dos meses, leer algunos de sus trabajos, no recuerdo exactamente qué. Esa fue mi primera introducción a sus ideas.
Posteriormente fui a la Escuela de Economía de Londres y no de la formación en Trabajo Social Psiquiátrico. Entonces decidí que sólo tendría un trabajo donde no habría una universidad y un psicoanalista. Sentí que si yo iba a ser un trabajador social psiquiátrico, tendría que haber un análisis. Y sólo había alrededor de un lugar en el conjunto de Gran Bretaña (afueras de Londres) donde hubo un psicoanalista y una universidad, y que fue el Manchester. Era 1940 y yo tenía 23 años en el momento. Así que conseguí mi primer trabajo en Salford, que está al lado de Manchester. Se trataba de ayudar a poner en marcha la clínica de orientación infantil allí.
En Manchester habían dos psicoanalistas en ese momento, el Dr. Haas y el Dr. Michael Balint. [1] Esther Bick [2] estaba trabajando en Manchester y me recomendó a Balint, su propio analista, así que empecé con él el análisis de 1940. Durante un período de sesiones, dijo que había algunos colegas de categoría superior que venían de Londres para entrevistar a personas que les gustaría formarse como analistas ¿Le gustaría ser entrevistado? De hecho, nunca había entrado en mi cabeza para ser un analista. Fui entrevistada por Susan Isaacs y Marjorie Brierley. [3] Esto debe haber sido en 1944. Y al parecer aprobaron mí ingreso.
Sólo hubo una formación limitada en Manchester y Balint decidió que se trasladaría a Londres y me preguntó si me gustaría ir también. Yo estaba muy contenta de hacerlo, llegue a Londres en 1945, inicié mi entrenamiento aquí. Así fue como llegué a ser una analista.
DP: ¿Era raro que alguien que hace trabajo social psiquiátrico a asumir que entraría en el análisis? ¿Era parte de la ética compartida en el momento o de una decisión puramente personal?
BJ: Yo no creo que fue parte de la ética de la época. No sería absolutamente improbable, pero no sería algo que uno da por sentado en absoluto. No sé cómo llegué a esa idea pero lo hice. Me parecía claro.
DP: Susan Isaacs, uno de los entrevistadores, tuvo un papel significativo en el grupo de kleiniana y la Sociedad - ¿Qué recuerda de ella?
BJ: Susan Isaacs se convirtió en muy importante. Ella era amiga de Sibyl Clemente Brown, que fue el Jefe del Curso de Salud Mental, la formación para el Trabajo Social Psiquiátrico. Nosotros, por supuesto, un grupo de tiempos de guerra y se movía alrededor, que pasó algún tiempo en Londres, así como en Cambridge y Oxford. Estábamos todo el lugar. Cuando en un momento nos encontramos con que estaban siendo evacuados a Cambridge, un grupo de nosotros preguntó si podríamos tener algunas conferencias de Susan Isaacs desde que tenía su sede allí. El tutor de acuerdo y logró arreglarlo. Gran parte de nuestro horror, sin embargo, Susan Isaacs se negó a hablar sobre el psicoanálisis. Ella dijo, 'antes de hablar del psicoanálisis, usted tiene que saber algo sobre el desarrollo. "Así que ella habló con nosotros sobre el desarrollo del lactante y niño pequeño, que de hecho es muy útil. Así llegamos a conocer un poco. Sus libros, en particular Desarrollo Social en los niños pequeños [4], fueron prominentes en la lista de lectura. No sé si la gente que lee - es un libro muy bueno.
No recuerdo cuánto tiempo estuve en Cambridge. A largo plazo, creo. Todo era tan caótica en la guerra, como usted puede imaginar. Tenían que encontrar un alojamiento con nosotros - Creo que estábamos en Peterhouse College, que era increíblemente frío!
DP: Durante ese período, en Londres los controvertidos debates "estaban teniendo lugar. [5] ¿Estaba usted consciente de este debate muy acalorado pasando?
BJ: Yo no era consciente de lo que ocurría en Londres, en absoluto. Recuerdo que había estado leyendo algunos de los trabajos de Klein y también El Middlemore de pareja lactante, [6], que hablé con Susan Isaacs en la entrevista, como pienso ahora, más bien, para su sorpresa. Pero, por supuesto, yo estaba completamente inconsciente de los controvertidos debates. Y cuando llegué por primera vez a Londres, no creo que yo sabía todo lo que estaba pasando. La idea de que había algo importante que ocurra en la sociedad de la que no parecen llegar a nosotros como estudiantes.
Jane Milton: Tal vez los estudiantes fueron más protegidos de lo que son hoy en día?
BJ: Yo creo que sí. Los estudiantes estaban mucho más protegidos. Usted ve que era un grupo mucho más pequeño. Nos encontrábamos entonces en el 96 Gloucester Place.
PD: Me acuerdo de Hanna Segal hizo una observación similar [7] y sin embargo, parece sorprendente que la noticia de las controversias no viajó ya que se trataba de un pequeño grupo.
BJ: Sí, aunque ella no lo sabía y estaba mucho más cerca del movimiento. Estaba delante de mí por un año o dos. Así que el conocimiento, no es realmente público en la forma en que sería ahora. Usted nunca salirse con la suya ahora, creo que porque había menos estudiantes hay chismes probablemente también menos.
DP: ¿Puede usted decir algo más sobre el contexto de su trabajo en ese momento? Usted ha descrito su propia transición desde el trabajo social psiquiátrico al psicoanálisis entre 1939 y 1945. Me pregunté cómo se sintió la guerra puede haber afectado a ese proceso y también, más ampliamente, cómo puede haber afectado a las percepciones de la enfermedad mental y del psicoanálisis.
BJ: Durante este período estaba ayudando a crear un nuevo Child Guidance Clinic en Salford y naturalmente las personas que realizan trabajos de salud mental de todos los tipos estaban involucrados de alguna manera en los tremendos trastornos causados por la guerra. También ayudó con la Defensa Civil; brevemente conducía un camión. Nos ayudaron con la evacuación de los niños. Algunos, por ejemplo, Clare Britton, (más tarde Clare Winnicott), trabajó directamente con los niños evacuados. Otros trabajaban en la guerra de los viveros de tiempo o personal aconseja, por ejemplo, en el Vivero de Anna Freud, [8] o Esther Bick ayudar en los viveros en el Norte. Otros dieron conferencias y charlas, por ejemplo, Winnicott dio una serie de charlas en la radio, luego publicada como "La Madre Ordinario dedicado y su bebé" [9].
DP: ¿En qué medida cree usted que la experiencia social muy dolorosa de la evacuación fue un estímulo para una nueva reflexión sobre las relaciones madre-hijo / a?
BJ: Estoy seguro de que este afilado nuestra manera de pensar acerca de cosas tales como el efecto de trasladar a los niños de sus familias y hemos aprendido de nuestros errores. Creíamos que había que actuar con rapidez, y ciertamente en el área de la que yo conocía, con la perspectiva yo diría que maneja la evacuación real, la búsqueda de viviendas, etc muy precipitadamente y torpemente. Los niños fueron trasladados de forma desesperada, por ejemplo fuera de las grandes ciudades. Pero mi conocimiento real es, por supuesto, limitarse a una única área y estoy seguro de experiencias variadas.
DP: ¿Estuvo trabajando directamente con esos niños?
BJ: No, yo no estaba trabajando directamente con los evacuados.
PD: Cuándo se inicia formalmente la formación analítica?
BJ: Desde cuando llegué a Londres, en el otoño de 1945. Me gradué en 1949. Hubo un conjunto muy interesante de personas en mi año de la formación analítica. Algunos eran de mi edad, que debe entonces han sido alrededor de 28 y había algunos un poco mayores, como Lois Monroe y después hubo otros que fueron considerablemente mayores, como Bion y Money-Kyrle. [10] Money-Kyrle que nos conferencia sobre Freud y luego me paso fuera del podio y venir con nosotros a los seminarios clínicos. Bion y estaba en un mundo completamente diferente de análisis de nosotros. Nos sentábamos y tienen un seminario clínico en el que Bion sería discutir, en detalle, la transferencia y exactamente cómo se maneja. Ninguno de los más jóvenes de nosotros pensaba todavía en ese sentido en absoluto. Estaba escribiendo su libro sobre los grupos en ese período.
JM: ¿Cómo se explica que hubo una mezcla tan dispares de las personas con diferentes niveles de experiencia?
BJ: Debido a que los mayores acababa de volver de algún tipo de servicio de guerra.
JM: Si hubieran tenido algún tipo de formación antes de la guerra?
BJ: No había estado en la formación analítica como tal, pero después de todo, fue una larga guerra. Y Bion había participado en los experimentos de Northfield, [11], la Oficina de la Junta de Selección de Guerra, etc Así que los mayores de regresar de la guerra con una enorme experiencia del sufrimiento humano, de la asistencia psiquiátrica, de trabajar con grupos y se nos ocurrió, por lo que de hablar, de la universidad y post-graduado cosas.
DP: ¿Significa esto que se estaba debatiendo en base a casos clínicos militares, que la gente como Bion traían?
BJ: No, que yo recuerde. Nos gustaría que los debates sobre nuestra clínica, pero los casos ordinarios "casos normales" para los estudiantes no eran como son ahora Usted no se les dio una elección de los casos adecuados. Había que tener una obsesiva y una histérica. Mi paciente obsesivo se rompió y entró en un hospital mental con una psicosis. Mi primera llamada histérica fue una capa de ladrillo que nunca había oído hablar de frood [sic]. Fue todo un grupo diferente de los casos.
Hice la formación en la forma ordinaria y pude ver que a medida que un analista estaba absolutamente de nada, yo sentía que no podía encontrar mi camino y considerar seriamente su dimisión. Por último, después de tres años que había hecho el trabajo necesario con mis dos pacientes de formación tal y como lo hacemos ahora. El Comité de Formación remitió a la carta habitual diciendo que yo estaba calificado y me escribió de nuevo y me dijo que sabía que no estaba listo para ser calificados, y les pidió que recuperar mi título. Y seis meses después, me sentí lo mismo, yo no creía que tenía el material para ser un analista o nunca lo habría hecho. Sin embargo, el Comité decidió que yo estaba calificado y es así como me convertí en un analista.
Entonces decidí que tendría más control. Fui a Hanna Segal y, posteriormente, Melanie Klein y Paula Heimann. [12]
Cuando le dije a Paula Heimann que estaba considerando seriamente la posibilidad de renunciar, dijo, 'no hasta que hayamos visto algo de su trabajo. "Y, posteriormente, Entré en el análisis con ella. Fue por un tiempo bastante corto, de unos cuatro años, no más. Y así fue como llegué allí. Que descubrí, para mi sorpresa que nadie se ha opuesto a su clasificación antes o después, por lo que yo sé. Nunca se me ocurrió que había algo extraño en absoluto. Estaba bastante seguro de que sabía que no estaba listo para ser un analista. Fue un comienzo singular. Así que si la gente que uno tiene que tener un llamado a hacer el psicoanálisis, no es del todo cierto. Además, mi experiencia me hace mucho más paciente con otros principiantes muy pobres. Muchos de nuestros analistas - personas como Segal, Bion y Rosenfeld [13] fueron lo que yo llamo "analistas nacidos». Se podía decir de inmediato que estaban los analistas. Yo era una persona que debería haber renunciado tres veces, por así decirlo, y para mí ha sido muy útil para saber lo que los estudiantes se sienten como que no puede entender lo que está sucediendo en sus pacientes en absoluto.
JM: Usted ha hablado de no sentirse listo para calificar. ¿Has venido a cuestionar este punto de vista más tarde?
BJ: Lo curioso es que nunca puede descubrir por qué y cómo las cosas cambiaron en absoluto. Elizabeth Spillius siempre dice que ella podía ver a mi futura labor en mi papel de miembro (un documento inédito de que no tengo copia) y que bien podrían tener razón. [14] Pero no tengo mucha idea, no había realmente un punto en el que pensé "esto es justo.
JM: ¿Entonces usted está de acuerdo ahora que debe ser calificado?!
BJ: Sí, pero nunca he sentido que esa opinión es inexacta en el momento sólo por supuesto, estoy muy agradecido a la gente que me ha impedido actuar sobre ella y renunciar entonces.
JM: Cuando estaba haciendo su formación analítica que se sigue trabajando como un trabajador social?
BJ: Al principio yo estaba trabajando como trabajadora social en una clínica psiquiátrica en el West Ham en Londres, a bastante distancia de donde yo vivía. Yo estaba entonces aún en análisis con Balint. Y entonces Sandra Clemente Brown, que como he mencionado fue el Jefe del Curso de Salud Mental en la Escuela de Economía de Londres sugirió que unirse a su personal. Así que me convertí en lo que se llama de vez en cuando,-profesor de tiempo parcial, el cual me ha gustado mucho aunque me dejó claro que el mundo académico no estaba donde yo pertenecía a largo plazo.
Yo vivía en Bloomsbury, que había un Consejo de Trabajo, que parecía contener casi nadie sobre la edad de veintitrés, aunque eso no puede ser exacto, los miembros del Consejo eran muy jóvenes, liberales y académicos. Y se creó una unidad de pequeño bebé dentro de una clínica de protección de la maternidad a cargo de un psiquiatra que era un analista, Fanny Wride y yo. Fanny Wride trabajado allí en un psiquiátrico mientras que el papel era el trabajador social psiquiátrico. Cualquier madre que estaba preocupada por su bebé podría llevarlo a la clínica. Nuestra política es que ninguna madre debe dejarse para más de tres días sin ser visto. Así, las madres preocupados por cualquier tipo de problema vendría, para dormir, dificultades de alimentación, etc Esto significaba que estábamos trabajando mucho, como parte de la comunidad. Y yo, personalmente aprendí mucho de la labor allí.
Mientras yo estaba entrenando por lo tanto yo estaba ocupado en estas diversas actividades, a continuación, poco después de haber calificado dejé el trabajo de la universidad porque se convirtió en tal interferencia. De pronto sería una comisión y, luego, se tiene que hacer respecto a sus pacientes? Para entonces yo estaba construyendo una práctica privada así que fui a este a tiempo completo.
DP: ¿Cuáles fueron tus primeras impresiones del círculo de Klein? ¿Hasta qué punto se siente como si "los kleinianos 'funcionó como un grupo cohesionado con un enfoque clínico compartido?
BJ: Yo creo que sí, aunque yo sólo sabía realmente como individuos a través de la supervisión y no creo que se convirtieron en un grupo en mi mente, seguro que no estaba calificado hasta yo. Entonces uno se dio cuenta de que uno pertenecía a un grupo. Pero había tenido esta situación un tanto extraña, a partir de Balint, que era de un curso independiente y con Paula Heimann, que posteriormente dejó el grupo, en realidad pocos años después de mi análisis terminado. Esa es una triste historia de toda otra.
PD: Además de Klein a sí misma, que se destacaron por usted como figuras importantes en el psicoanálisis en los primeros días?
BJ: Si está pensando en las personas cercanas a Klein a la gente que se quedó fuera para mí, supongo fueron Susan Isaacs, Ella Sharpe, con quien había algún tipo de supervisión, fue un analista de un espíritu muy especial, sensible y original, y por supuesto Joan Riviere, quien escribió una serie de documentos valiosos. [15]
DP: ¿Qué hiciste de Joan Riviere?
BJ: Yo no conozco bien a todos, yo la visitaba de vez en cuando, pero ella siempre fue una persona bastante lejano a mí, erudito, académico, sino una mujer muy interesante. Para volver a su pregunta sobre otros analistas que se destacaron por diversas razones, no había, por supuesto, Ernest Jones, y Donald Winnicott, Anna Freud sí misma, Paula Heimann en ese punto, y James Strachey. [16] Para una vez que vivía al lado de James Strachey, en Gordon Square, en Bloomsbury. Yo vivía en el número 42 en la misma casa como Joe Sandler y su familia [17]. Tenían un piso en la parte superior de la casa, tenía una en la planta baja y sótano, que fue como Joe y yo llegamos a conocernos otro.
JM: ¿Cuál fue James Strachey, como?
BJ: Es difícil para mí decir. Era claramente un ser humano muy importante, pero yo sólo lo conocía como un vecino de al lado y ya estaba quedando ciego. Parecía muy suave, pero era un hombre muy, muy viejo para entonces.
DP: ¿Te interesa en su escrito?
BJ: Probablemente no mucho en aquella época, me interesa mucho más ahora de lo que era entonces!
AD: Usted vivía en Bloomsbury, me pregunto cuánto se sintió consciente en un sentido cultural de una relación de Bloomsbury fuerte a la sociedad de la primera vez que se involucró - por ejemplo, James y Alix Strachey, Adrian y Karin Stephen.
BJ: me di cuenta del Grupo de Bloomsbury y su relación con la Sociedad, o más bien al psicoanálisis, de una manera bastante personal. Cuando llegué a Londres en 1945 me quedé en el apartamento de un amigo de mis amigos, un psiquiatra llamado Portia Holman, que era un amigo de la Stephens, la familia, etc Meynell que formaban parte del conjunto de Bloomsbury. Tanto de los pisos que yo vivía antes de venir a Clifton Hill en realidad pertenecían a la Meynells. Vera Meynell era la hija de la poetisa Alice Meynell y su esposo creó la famosa Prensa Cockerell que produjo libros más bellos. Estas personas, así como su relación con el psicoanálisis se conoce sólo a mí de lejos.
DP: La gente como Keynes o Forster?
BJ: No, en absoluto. El más cercano, supongo que han sido personas de la generación siguiente como Adrian Stokes y Richard Wollheim. [18]
Construyeron el Grupo Imago, que consistía en una serie de artistas, escritores, críticos, etc El grupo se reunió periódicamente para examinar los documentos y desarrollo de sus ideas
DP: Antes, usted ha mencionado Money-Kyrle. También se conecta con el mundo de Bloomsbury estábamos hablando. Virginia Woolf, por ejemplo, lo menciona, así como Klein en sus diarios. [19] ¿Puede decirnos algo más acerca de su enfoque y la posición?
BJ Money-Kyrle como ya he mencionado era un estudiante cuando he entrenado, fue considerablemente mayor y parecía pertenecer a un mundo más bien distante, muy Inglés aristocrática. Era un muy inteligente, culta, pero se reservó persona a la que nunca supe bien.
BJ: Hubo también Henry Reed. Era un buen amigo mío. Hizo toda una serie de muy gracioso, juega muy inteligente para la radio y comenzó una especie de género. Muchos de ellos han sido frecuentemente repetida. Él era homosexual, muy artístico, un hombre extraño. Cuando se encontró con la Sra. Klein, le dijo lo mucho que había disfrutado de su trabajo. Y ella dijo, 'la mayoría de las personas que me dicen que no ha leído ninguno de mis libros. "Y él contestó algo así como:' Bueno, ¿te acuerdas en la página x de tal o cual libro no es en realidad un error tipográfico." Hay era! Y llegó a conocer bastante bien.
DP: ¿Cuáles fueron tus primeras impresiones de Klein?
BJ: Sería difícil separar mi primera de mis impresiones más adelante, pero uno siempre tenía la sensación de una persona y de la calidad real y la originalidad y, sin embargo también una especie de simplicidad humana.
DP: ¿Tuvo mucho contacto directo con Klein a sí misma en aquellos primeros días?
BJ: Como estudiante, por supuesto, fui a sus conferencias y seminarios y en el tiempo se convirtió en parte de un pequeño grupo de gente que había muy cerca de ponerse en contacto con ella, en parte relacionado con el trabajo, discusiones de casos, escritura, etc, y en parte social. Nos hubiera comidas ocasionales o visitas al teatro, que ella amaba. Ella siempre fue muy consciente de trabajo de la gente y con ganas de ayudarles a desarrollar. Por lo tanto, es sumamente alentador cuando (probablemente a finales de los 50 poco antes de morir), recuerdo que me decía: "la primera vez sabía que yo no pensé que tenía talento, pero ahora ...". Era evidente que sentía que algo había cambiado antes de que yo sabía que tenía. Una de las sociedades en los Estados que han pedido que sugerir el nombre de alguien para hacer seminarios en América y ella quería que yo sea el que vaya. Sin embargo, Herbert Rosenfeld fue y yo estaba muy agradecido no lo hice porque hubiera sido demasiado temprano para mí.
DP: ¿Qué acerca de la familia Klein? ¿Sabía usted que la hija de Klein, Melitta, por ejemplo, y acerca de la dolorosa ruptura que había entre ellos?
BJ: Yo no sé qué tan pronto lo sabíamos, pero creo que bastante temprano. Y siempre fue una terrible tragedia. Recuerdo que en el Congreso de Londres - en los años cincuenta - algunos de nosotros estábamos sentados con la Sra. Klein y Melitta cruzó por delante de nosotros y no le hizo caso. Fue una terrible sensación, muy, muy triste.
DP: ¿Qué se hace de esa historia todo entre ellos?
BJ: Yo pienso que, probablemente, que la Sra. Klein no fue fácil. Ella fue con toda probabilidad, muy posesivo y creo que Glover [20], probablemente causado estragos en lo que podría haber sido motivo de que era fácilmente arada. Pero yo no sé los detalles. Yo no sabía Melitta.
DP: ¿Y Klein hablar abiertamente sobre estos aspectos de su historia personal una vez que se había vuelto tan pública?
BJ: No mucho. Sabíamos de ella, en términos generales, pero en realidad sabía muy poco, excepto para saber que estaba allí.
JM: ¿Cuáles fueron sus impresiones de Klein, tanto como profesor y como persona?
BJ: Por lo que puedo juzgar que era una profesora muy buena. Como persona, por un lado, estaba muy caliente, muy vivo, muy interesada en la vida. Que se podía sentir. Recuerdo que fuimos a Rinoceronte de Ionesco. Le encantaba el teatro, la música, la comida, vino. Ella era una persona que disfrutaba de la vida. En las reuniones de la Sociedad que se vería Melanie Klein en su sombrerito y sus pendientes, sentado a la derecha, bastante cerca, pero no en la parte delantera y Anna Freud estaría sentado a la izquierda, con su ropa de andar por casa mucho con el pelo lacio y sin adornos . La diferencia era muy notable.
DP: Realmente habitado diferentes áreas de la habitación?
BJ: Por supuesto. Esto no es en modo alguno a decir que no hemos hablado juntos.
DP: ¿Qué cree usted que la mayoría de sorprender a la gente sobre el encuentro con Klein 'en persona' en comparación con Klein «por escrito» o «por la reputación histórica '?
BJ: Yo pienso que con uno de sus escritos, no alcanzas a ver la animación, a veces parecen repetitivas o en tiempos de seca. También cuando se lee, por ejemplo, Narración de un análisis de niños [21], tiene la sensación de que las interpretaciones son a menudo tan profundas inmediatamente usted no puede ver cómo funcionaría para el paciente. Y, sin embargo, si la conocía se podía ver que funcionaría. Usted tiene una sensación de que de alguna manera hacer tal un buen contacto que hubiera significado mucho más para el niño de lo que podríamos ser capaces de sentir leyendo ahora. Las interpretaciones que la lectura puede parecer demasiado profundo y cuerpo no estaban claramente experimentados como esta por sus pacientes. Recuerdo que en los seminarios con ella que no sólo eran muy interesantes, pero muy convincente. Había seminarios privados en los años cincuenta en el que se podría pensar en voz alta acerca de las ideas que se estaba desarrollando.
DP: ¿Fueron estos seminarios clínicos?
BJ: Si. Paula Heimann, decía un seminario en el que algunas de las personas que se encontraban en análisis de Klein sería capaz de asistir, y Melanie Klein publicó otro que incluya en el análisis de las personas con Paula Heimann. Años, pero es muy vaga ahora, después de todo, era de unos cuarenta y cincuenta años.
DP: ¿Cómo describiría usted el ambiente de los seminarios? Eran estudiantes y colegas más jóvenes libre a la pregunta?
BJ: Mi imagen de estos seminarios no es clara, algunos de los del tipo que acabo de mencionar que recuerdo como más didáctico. No es el que se ha convertido en casi anecdótica, pero que realmente sucedió, lo sé porque yo estaba presente! Uno de los analistas jóvenes que luchaba con el uso de la identificación proyectiva señaló que durante una parte de la sesión se sentía confuso y se interpreta a la paciente que ésta había puesto su confusión en él. Melanie Klein en silencio señaló que esto no era así, era que no había entendido el material, por lo que en realidad estaba confundido. Había también otros seminarios en los que Klein hablar de sus ideas, por ejemplo, cuando estaba trabajando en la envidia y la gratitud, [22] de modo que uno podía ver su trabajo en curso. Dudo que muchos de nosotros estábamos en un momento en que realmente podríamos cuestionar las ideas, debatir, sí, tal vez especialmente Wilfred Bion, Hanna Segal, Herbert Rosenfeld y más tarde Elliott Jaques. [23] Este último trabajó con ella y la ayudó a escribir las notas de La narración de un análisis de niños.
DP: Lo que me pregunto es cuánto había una especie de ortodoxia - Por muy impresionante que puede haber sido - y lo mucho que sentía en medio de un fermento de ideas con todos los socios con mucho talento alrededor de Klein, el desarrollo de sus propias líneas del pensamiento - las personas que estábamos hablando antes, sus colegas original británica en el período entre la guerra y, a continuación algunos de los jóvenes que más tarde llegó a ser prominente, como Bion, Segal, Rosenfeld?
BJ: Yo diría tanto. Creo que Klein fue desarrollar y consolidar sus propias ideas. Segal, Rosenfeld y Bion estaban viendo la pertinencia de su pensamiento en su trabajo con psicóticos y Bion también con los grupos. Esas fueron realmente los tres innovadores en ese período y Klein se interesó en ellos y se refiere a todos ellos. Así que creo que lo que usted siente que las personas se estaban desarrollando sus propias ideas, sino que al mismo tiempo, se estaba consolidando un grupo de alrededor de ella. Ella fue la consolidación de que es bastante firme, porque si había algo importante sucede en el Instituto - si había algún documento clínico - que estaría allí. A pesar de su edad, ella estaría allí. Y algo importante pasa - política, analítica o nada - no habría llamadas telefónicas para asegurarse de que estaban allí. No era ese tipo de firmeza, pero al mismo tiempo, como se puede ver claramente las personas se estaban desarrollando sus propias ideas.
DP: En nuestra entrevista anterior, el Dr. Segal, mencionó la misma calidad y expectativa de la lealtad: Klein llamado a la lealtad considerable no sólo a ella personalmente, sino también conceptualmente, el cumplimiento de ciertas ideas.
BJ: Sí, eso fue muy importante. Creo que fue particularmente importante porque había mucho antagonismo hacia ella y su trabajo por lo que era necesario «reforzar las fortalezas, si se entiende lo que quiero decir.
DP: ¿Cómo se comparan con la situación y la respuesta de Freud que también desarrollaron un círculo cerrado y que se encontraron, a veces, deslealtad personal y rebelde "de ruptura de un 'cifras (por ejemplo, Adler y Jung) y un ambiente muy antagónicas?
BJ: No hubo ruptura y mucho menos lejos de Klein. La única verdadera ruptura de distancia habría sido Paula Heimann.
DP: ¿Tiene usted alguna idea acerca de por qué podría haber sido el caso?
BJ: Yo creo que es muy difícil de decir. Me parece que Paula Heimann debe haber sido el abandono de las ideas de Klein y hasta cierto punto antagónicos a los mismos desde algunos años antes, porque siempre me pareció muy extraño que en mis cuatro años de análisis con ella no sabía nada acerca de la división o lo que se denomina "identificación proyectiva". Ahora, claro que no hay analista en realidad se utiliza el término con su paciente, pero yo no tenía ningún sentimiento por él, y siempre he encontrado que extraño. Heimann escribió este artículo muy interesante sobre la lucha contra la transferencia
y sin embargo no se puede sentir, y nunca he sido capaz de sentir, que se apoderó de la transferencia de mí. Y esto es para mí tremendamente intrigante. Ya ve que no puede estar equivocado porque yo estaba allí! Y que el fracaso no es en la memoria porque la sensación no es sólo allí. Y mi impresión es que ella ya debe haber sido retirando de trabajo de la Sra. Klein, retrocediendo desde un análisis realmente profundo.
DP: ¿Cree usted que Heimann tenido razones legítimas para sentirse agraviados con Klein?
BJ: Yo no lo creo, pero por supuesto Klein podría exigir una gran lealtad, pero creo que uno puede juzgar si una persona vale la pena. Pero supongo que el talento de Klein y sus demandas debe de alguna manera han generado un enorme tipo de rivalidad o algo similar en Heimann y al final quedó claro que simplemente no podría funcionar.
DP: ¿Ha Klein dice mucho acerca de él?
BJ: No era realmente hablado. Ella pudo haber sido un poco cuidadoso conmigo, como yo había estado en el análisis con Heimann, así que no lo sé. Pero creo que fue muy, muy lastimado. Fue muy triste para el grupo. Pero tenía que ser. Esta fue una excepción, nadie más a la izquierda en todo ese tiempo. Y ves que no había mucho espacio para la innovación como uno puede ver con las ideas de Bion. Creo Segal dicho antes, Melanie Klein no estar de acuerdo con todo lo que dijo, pero tenía un enorme respeto por él. Se valora de él, y no había una verdadera amistad que no había ningún problema allí.
DP: Hay gente que ve el grupo de Klein hoy como el dominante, incluso por encima de-dominante, el grupo de la sociedad. ¿Podría decir algo acerca de cómo su posición en la sociedad ha cambiado?
BJ: Es muy interesante porque en los primeros días creo que debe haber sido muy en la minoría. Esto se debe probablemente en parte por qué Klein fue bastante bien la participación del Grupo, como para mantenerlo en funcionamiento. En los años sesenta, hubo gran antagonismo, especialmente de lo que entonces se llamaba el 'Grupo B', de la gente de Anna Freud, Anna Freud y de ella misma. En ese período se debió en gran medida en la minoría, y luego muy lentamente, ha cambiado. Habría que mirar las cifras, pero me imagino que sólo ha pasado en los últimos quince años para que los números han aumentado. También hay mucho más de un acercamiento entre los dos grupos ahora. En los días muy antiguo, si un analista de Anna Freud 's grupo presentó un documento, la tendencia fue para que sea atacado. Si un kleiniana dio un papel, sería atacado. Puede haber dificultades todavía, pero es muy diferente ahora. El ambiente puede ser muy desagradable, incluso tan tarde como los años setenta. Usted no recibe ese tipo de antagonismo y el despojo de las ideas que uno tenía entonces.
DP: ¿Ha Klein expresar una opinión sobre el psicoanálisis de la más amplia función social que podrían desempeñar en el presente o el futuro?
BJ: No que yo recuerde, aunque se dio un general pocas conferencias. El libro, que escribió con Joan Riviere, Love Hate y Reparación, y dos o tres de los capítulos de sus Obras Completas, como Nuestro Mundo Interior y sus raíces en la infancia eran en realidad para un público general. [24] Algunos de sus seguidores desempeñado un papel importante en los debates educativos. Susan Isaacs, de los que hablamos antes y después de Margaret Gardiner fueron en el Instituto de Educación. Margaret Gardiner no era un analista, pero estaba muy influido por el análisis y Isaacs Susan sí misma.
DP: ¿Fue Klein especialmente interesados en la difusión pública de su trabajo?
BJ: No particularmente esa impresión. Ella estaba más involucrado con el desarrollo de las ideas y ver que la gente a su alrededor desarrollada, aunque era evidente que estaba interesado en las personas que toman sus ideas en el extranjero. En un primer momento en los EE.UU. hubo gran antagonismo con el pensamiento de Klein que se considera que se aparta de Freud y su trabajo no sólo fue rechazada, pero realmente ridículo. Creo que una vez a algunas personas, en un principio Herbert Rosenfeld y Hanna Segal, comenzó a ser invitado a los Estados su trabajo clínico empezó a decir algo importante. Entonces se convocó a Nueva York, San Francisco, Los Angeles y poco a poco a muchas otras partes de los Estados. Yo siempre pienso que la desgracia de que Klein murió antes de que el verdadero interés en su trabajo en América del Norte desarrollado. La situación actual, en la actualidad una serie de analistas kleiniana son invitados a dar conferencias, participar en conferencias, seminarios caso dar los debates y se dan premios que le han dado mucho placer. Y luego estaban los acontecimientos kleiniana en América del Sur. Estoy seguro de que la intrigaba.
JM: ¿Qué ideas kleiniana se extendió en América del Sur? Lo que sembraron?
BJ: Parece que hay algo acerca de un contacto inmediato Klein con el inconsciente que muchos sudamericanos rápidamente podía apreciar. Unas pocas personas se interesaron en su trabajo y visitó Klein aquí. Me refiero a gente como Ángel Garma, el Rascovskys y otros de la Argentina. Luego vinieron otros de Argentina y Brasil a tener el control y algunos incluso a entrenarse aquí, algunos de los cuales ahora son muy conocidas como Elizabeth y Elías Barros. Otros llegaron de Perú y Chile. Este fue un tiempo tal vez cuando las condiciones económicas eran diferentes y era más fácil para algunos candidatos de América Latina para venir aquí y tren. Algunas de estas personas se han quedado aquí, pero otros regresaron y ayudaron a enseñar y desarrollar ideas de Klein en sus propios países.
DP: ¿Tuvo la esperanza de Klein sobre la futura dirección probable del psicoanálisis en Gran Bretaña?
BJ: A medida que fui creciendo creo que llegó a ser más pesimista. Creo que Hanna Segal pensó lo mismo. Últimos escritos de Melanie Klein tienen una tristeza de ellos que de una forma extraña ya que estaba claro que para entonces - en torno a 1958-9-no era un grupo fuerte de gente realmente muy llamativa a su alrededor.
JM: Tal vez se trata más de una tristeza personal.
BJ: Sí, estoy seguro de que es así. Después de todo, ella estaba escribiendo un documento sobre la soledad. No hay duda de que era personal. Pero le hubiera gustado haber visto al grupo como lo es ahora - una colección muy amplia de personas que tienen una base muy bueno en su trabajo, pero se han desarrollado en sus propios caminos para la individualidad de los trabajos que se están escribiendo en la actualidad el tiempo es muy alentador. Ella habría disfrutado enormemente y que creo que se han adaptado muy bien con la evolución. Uno no sabe, pero esa es mi impresión.
JM: Había han acostumbrado a la noción de contra-transferencia después de un rato, ¿te parece?
BJ: Es un punto interesante, ¿no? Sospecho que si se había mostrado realmente cómo se estaba trabajando.
JM: Debe haber estado utilizando su contratransferencia con gran sensibilidad, pero es sólo que ella no se conceptualizan como eso, supongo.
BJ: Eso es cierto, pero creo que la forma en que estamos usando ahora es un poco diferente. Por ejemplo, el tipo de estrés que tienden a poner en el analista observar cuidadosamente lo que se despertó en él y cómo puede ser influenciada por lo que está sucediendo y empujó inconscientemente en una especie de adopción, el peso que le damos a esto es Creo que un acontecimiento importante. Klein debe haber utilizado - y puedes ver ejemplos en su obra - podía sentir lo que estaba pasando y claramente utilizado esta sensibilidad enorme - pero me pregunto cómo se hubiera sentido acerca de los acontecimientos actuales.
DP: ¿Cómo fue el hecho de que Klein fue un emigrado manifestarse? Era obvio que ella y su trabajo fueron informados por un conjunto diferente de tradiciones culturales de Inglaterra?
BJ: Yo diría que sí. Ella tenía el tipo de extensión y cultura que era mucho más europeo. Se podía ver que en la gama de sus intereses en la literatura. Había un sentimiento acerca de ella que no podía haber sido Inglés.
PD: Y la política de Klein?
BJ: Doy por sentado que era liberal (con una L "minúscula). No sé exactamente, pero ciertamente no conservador. Ella no hablar de ello a mí personalmente. Además, yo era tímido y no hubiera llevado a cabo.
DP: ¿Puede usted comentar sobre su experiencia de la supervisión con ella?
BJ: Klein fue un supervisor muy buena y trabajando con ella una experiencia muy buena. Era paciente si eran lentos para comprender, pero sin vacilar le indicará a qué creía que iba en la sesión. Hubo una buena mezcla de formalidad y la informalidad. Por ejemplo, en la supervisión de verano estaría en el jardín - una idea que más tarde adoptado. Pero si ella sabía bien que podía ser muy exigente y personalmente sobre el trabajo. Siempre siento que todo lo que uno puede sentir acerca de tales demandas se puede perdonar si la persona tiene talento y las ideas verdaderamente digno de conservación y de esta no había ninguna duda.
AD: Usted ha desarrollado una voz distinta de su cuenta, dentro de la tradición kleiniana, y me preguntaba si, incluso en aquellos primeros días, que eran conscientes de haber dudas sobre la forma en que se llevó a cabo el análisis, sus propias ideas sobre la técnica y la forma clínica que podría ser fortalecido y re-pensar?
BJ: No entonces. Usted debe recordar que era tan primitivo y no tenía idea sobre la técnica. Mi propio desarrollo fue más tarde. He tenido problemas simplemente para encontrar la transferencia, para encontrar el inconsciente. Yo diría que no habría tenido ninguna idea que no había ningún problema, de una manera u otra. Recuerdo por ejemplo que a ella le gustaba leer uno de los papeles y dar una mano. Recuerdo que pasaba por uno de mis papeles y diciendo "no hay suficiente acerca de los objetos internos". Puede haber tenido razón - que probablemente tenía razón -, pero no encajaba bien para mí. Así que me imagino que no pude hacer el tramo de la manera en que podría trabajar a lo que ella podía ver. Pero también en un principio estaba muy claro que no había entendido su trabajo lo suficiente, y las cosas se hicieron más fáciles que he entendido mejor.
JM: ¿Cuáles son tus pensamientos acerca de la forma en que su técnica ha evolucionado a partir de Klein?
BJ: Como dije antes, Elizabeth Spillius, en su forma de archivo, jura que ella puede ver mi desarrollo en mi papel de miembro, se trataba de un documento clínico escrito cinco o seis años después me gradué. El tema ya no me acuerdo. No creo que se fue hasta los años setenta, después de que realmente me sentí cierta confianza adecuada en mi trabajo. Mi 1975 en papel "El paciente que es difícil llegar a un" parece ser actualmente el uno en el que podía ver a dónde iba, aunque yo no lo sabía entonces. Hasta ese momento, siento que mi trabajo estaba muy inquieta, en efecto, había dos documentos, tanto en casos de niños que he decidido no poner en mi libro de documentos recogidos ya que consideraban que ya no bastante a mí.
Así que supongo que en algún momento durante los años 70 comencé a encontrar mis propios piso analítico, y como cada analista tiene que hacer, para desarrollar mi trabajo de forma segura como pude. Al preguntar cómo "mi técnica" ha desarrollado, suena vagamente, como si se tratara de un tipo particular de técnica. Creo que esto no es así - a mi juicio es la forma cotidiana de trabajar analíticamente, pero con un énfasis particular, tal vez en los diversos elementos en la situación inmediata entre paciente y analista. Así que mi técnica ha evolucionado directamente de Klein, aunque hay algunas diferencias. Creo que la diferencia principal es (como Elizabeth Spillius dice en su libro de Melanie Klein hoy) que hoy en día la mayoría de nosotros hace interpretaciones menos inmediato a fantasías profundamente inconsciente, sobre todo relacionadas con partes del cuerpo.
También, por supuesto, hay todo este desarrollo que he mencionado en la que esperamos mucho más en la lucha contra la transferencia y la promulgación. Klein, apenas utiliza la palabra contratransferencia como un concepto (y de hecho ni de Freud - de hecho creo que sólo viene en alrededor de tres de los escritos de Freud nunca). Mi trabajo sólo se desarrolló a partir de una profunda insatisfacción con la conclusión que yo era la interpretación de los pacientes a las cosas que me parecían ser muy exactos, salvo que no fue así para llegar hasta el paciente - un fallo bastante importante. Y supongo que en un sentido que es el foco de mi trabajo - ¿Cómo encontrar el paciente - o la parte de la paciente - que puede hablar.
Yo estaba muy preocupado con este aspecto de la obra, y es de suponer que debe haber tenido mi lejos de poner énfasis en los aspectos más inmediatos. No he formulado así, pero me imagino que deben haber estado ocurriendo. En otras palabras, sería más probable que trate de aclarar lo que estaba pasando en la relación entre el paciente y yo, y probablemente sólo traer a la historia del paciente si se navegó en mi mente y parece estar relacionado con lo que cada vez más evidente en el momento en la habitación. Entonces yo trataría de un seguimiento de cómo el paciente escucha y se utiliza la interpretación. Me parece claro que Klein se encontraba trabajando en este camino, si nos fijamos en Narración de un análisis de niños se puede ver exactamente cómo se sigue la respuesta del niño a sus interpretaciones. Supongo que el posible peligro de mi tratando de trabajar tanto en la situación inmediata es el riesgo de perder el contacto con la profundidad.
JM: ¿Te refieres al perder el elemento de fantasía inconsciente de él?
BJ: Yo veo a mí mismo por miedo de hacer eso, perder la fantasía inconsciente o de perder la capacidad de ver donde la profundidad es - aunque incluso si uno realmente no lo interpretan, lo que sería una pérdida muy importante.
JM: Usted y Hanna Segal trabajo muy diferente. ¡Qué diferente ¿Cree que su técnica es en realidad?
BJ: Yo creo que hay algunos, pero muy poca diferencia, las personas tienden a veces a este sobreesfuerzo.
DP: No obstante, no es todavía una diferencia de estilo, con un valor de identificación? Creo que Hanna Segal se refiere a ella misma brevemente en el prólogo al libro de sus documentos. ¿Puede aclarar más este asunto para nosotros?
BJ: Yo creo que, en teoría, o incluso clínicamente, se habría afrontar de forma más inmediata de la fantasía inconsciente que yo. , Que entra en su trabajo muy espontánea, que tiene un verdadero regalo allí. Significa que creo que iría más rápido y más fácilmente a las capas más profundas y que estarían más inclinados a trabajar desde la parte superior e ir muy lentamente. También, probablemente estoy tratando de utilizar la lucha contra la transferencia de una manera más detallada que ella mientras que ella probablemente iría más rápido que el significado de algo, mientras yo más que centrarse en lo que estaba pasando en la habitación. Creo que es probablemente en algún lugar allí. Estas cuestiones que hemos debatido, por supuesto, juntos, Hanna Segal es como ustedes saben mi primera y mejor amigo de análisis.
DP: ¿La metáfora de la profundidad de trabajo para esta distinción que estás haciendo?
BJ: Por la profundidad, aquí lo que quiero decir es que la fantasía inconsciente subyacente. Que iría más rápido, digamos, a las fantasías en una situación de alimentación, mientras que yo sería el seguimiento de lo que el paciente estaba haciendo con la interpretación, si estaba tomando pulg Es ese tipo de diferencia, creo.
JM: ¿Y crees que Hanna Segal se refieren a cosas fuera de la sala más de lo que también - ya sea del pasado o del mundo exterior?
BJ: Es probable que pondría más énfasis en la historia del paciente y se refieren a él antes que yo. No creo que la diferencia sería tan grande, pero probablemente habría alguna diferencia en el énfasis.
DP: ¿Puede identificar a otros interlocutores importantes a medida que han desarrollado su propio enfoque?
BJ: Supongo que en lo principal, pero no sólo, la gente con quien he estado trabajando durante los últimos 40 años. Para dar una breve idea de esto: en algún lugar sobre 1961, un grupo de analistas de formación kleiniana se reunieron y decidieron que sería organizar seminarios para los analistas de kleinianos. Una serie de seminarios de este tipo se han creado por ejemplo, uno dirigido por Hanna Segal, otro por Herbert Rosenfeld otro por Elliott Jaques y así sucesivamente. Minas ha continuado desde entonces, es decir, desde 1962. Ya no es un seminario, sino un taller y ya no se limita a los analistas kleinianos. Yo soy el único miembro fundador, sino una serie de otros han sido miembros durante más de 20 años por ejemplo, John Steiner y Michael Feldman. [25] Nos reunimos cada quince días y debatir casos en curso. Así que es aquí que no sólo mis ideas, pero las ideas diferentes de los demás del grupo surgen, se discuten y miró a la clínica. Esto significa que todos, probablemente se influyen mutuamente, pero tenemos nuestras propias inclinaciones individuales. Originalmente, el grupo utilizó formalmente a romper al final de cada año y la gente tenía que firmar, en caso de que deseaba seguir. Sin embargo, esto se convirtió en un poco de una farsa, ya que nadie quería irse, lo que significa también que no hay nuevas personas se han sumado desde hace algunos años. Como se puede imaginar estoy realmente muy feliz de tener la oportunidad de trabajar junto a este muy vital y el desarrollo de un grupo de analistas.
FIN DE LA ENTREVISTA
Notas:
[1] Michael Balint (1896-1971) que fue contemporáneo de Klein, es un conocido miembro de la escuela británica de relaciones de objeto.
[2] Esther Bick (1902-1983) es conocido por su trabajo infantil psicoterapia en la Clínica Tavistock, su introducción de la observación de lactantes en la formación psicoanalítica, y sus ideas sobre el proto-las funciones mentales de la piel.
[3] Marjorie Brierley (1893-1984) era importante participar en los debates políticos y científicos en torno a los controvertidos debates (ver nota 5). Iba a ser un miembro clave de la llamada "Media Group 'dentro del psicoanálisis británico.
[4] Desarrollo Social en los niños pequeños. Londres: Routledge, 1933.
[5] El 'controvertidas discusiones "se refiere a la serie de conferencias / debates entre 1942 y 1944 en la Sociedad Psicoanalítica Británica, en relación con las opiniones discrepantes de Anna Freud y Melanie Klein. Se centra sobre todo en torno a la teoría y la técnica de análisis de niños, y la naturaleza del mundo interior, en particular el concepto de Klein de la fantasía inconsciente. Ver King, P. y Steiner, R. The Freud-Klein Controversies 1941-45. Londres: Routledge, 1991.
[6] Middlemore la pareja lactante Hamish Hamilton 1941.
[7] Entrevista con Hanna Segal, Sitio web de Melanie Klein Fiduciario (2001). www.melanie-klein-trust.org.uk/segalinterview2001/htm
[8] Anna Freud (1895-1982), hija de Sigmund Freud, al igual que Klein fue un pionero en el análisis infantil, aunque sus puntos de vista teóricos y clínicos eran muy diferentes, y generó un acalorado debate en la sociedad (ver nota 5). Se creó viveros de guerra en Londres, en el que los niños separados de sus padres fueron atendidos y estudiados.
[9] Donald Winnicott (1896-1971) llegó al psicoanálisis de pediatría, e hizo importantes contribuciones a la teoría de la relación madre-hijo. Su pensamiento anterior fue fuertemente influenciado por Klein, pero su obra posterior divergieron en aspectos importantes.'La Madre Ordinario dedicado' fue publicado en El Niño y la Familia de Londres, Tavistock, 1957.
[10] Wilfred Bion (1897-1979) fue analizada por Klein, y se convirtió en uno de los analistas más innovadores e influyentes del siglo XX. Sus teorías se refieren tanto el funcionamiento del grupo y los elementos fundamentales del funcionamiento psíquico individual. Roger Money-Kyrle (1898-1978) entre otras contribuciones basó en el trabajo de Bion sobre el desarrollo del pensamiento para producir dos trabajos clásicos en la tradición kleiniana, El "Desarrollo Cognitivo" y "Objetivo del psicoanálisis". Ambos aparecen en The Collected Papers de Roger dinero Kyrle. Strath Tay: Clunie Press 1978
[11] Los experimentos de Northfield grupo estaban basadas en experimentos en la rehabilitación psiquiátrica de soldados concebido por Bion (véase el punto 10 anterior), mientras que un psiquiatra del ejército durante la Segunda Guerra Mundial. Northfield es un suburbio de Birmingham, donde se encuentra la unidad de rehabilitación. Los experimentos dieron lugar a algunas de las ideas innovadoras de Bion acerca de los procesos de grupo, que se publican en experiencias en los grupos, Londres, Tavistock, 1961.
[12] Paula Heimann (1899-1982) se formó en Berlín, y más tarde fue analizada por Klein después de emigrar a Londres. Inicialmente, un miembro importante del grupo de alrededor de Klein en la época de los controvertidos debates (ver nota 5) que más tarde alienado tanto personalmente como en términos de su perspectiva teórica. Más tarde fue conocido como un miembro de la 'Media Group' de la Sociedad Británica.
[
13] Herbert Rosenfeld (1910-1986) fue analizada por Klein. Junto con Bion y Segal, trabajando el mismo período, hizo contribuciones fundamentales a la comprensión de la psicopatología y el tratamiento psicoanalítico de pacientes psicóticos y límite.
[14] Elizabeth Spillius es un miembro de alto rango y de gran difusión de la Sociedad Psicoanalítica Británica. Ella ha sido particularmente hábil para explicar la idea kleiniana contemporánea, estableciendo la forma de pensar en su contexto histórico, y hacer de las ideas a disposición de un público más amplio. Véase, en particular, Melanie Klein Hoy en día, los volúmenes I y II. Londres: Routledge, 1988.
[15] Joan Riviere (1883-1962), que trabajan en la tradición kleiniana, hizo importantes contribuciones que se perciben en el mundo interior y Joan Riviere. Londres: Karnac 1991. Ella Freeman Sharpe (1875-1947) llegó a un análisis de fondo en la educación. Ella escribió un libro sobre los sueños que se ha mantenido respetados e influyentes: Dream Análisis de Londres: Hogarth 1978.
[16] Ernest Jones (1879-1958) un galés que fue una figura clave en el psicoanálisis británico temprana. Era un amigo íntimo y corresponsal, y el biógrafo oficial, de Sigmund Freud. Jones fundó la Sociedad Psicoanalítica Británica, y fue su presidente entre 1919 y 1944. Él era en gran seguidor de Klein y su trabajo, y fue la persona que originalmente invitó a Klein a Londres. James Strachey (1887-1967) fue el traductor principal de la edición estándar de las obras de Freud. Él escribió un artículo fundamental la «naturaleza de la acción terapéutica del psicoanálisis" en 1934. (Int. J. Psychoanal. 15: 127-159.)
[17] Joseph Sandler (1927-1998) fue un importante escritor y pensador en la tradición freudiana Contemporáneas de la Sociedad Psicoanalítica Británica. Fue también una amplia participación en la labor de la Asociación Psicoanalítica Internacional.
[18] Adrian Stokes (1902-1972) fue uno de los primeros pacientes de Klein cuando llegó a Londres. Stokes fue un pintor e historiador del arte, cuyas contribuciones a la teoría estética hecho uso de las ideas kleinianos. Richard Wollheim actualmente ocupa una cátedra de filosofía en California. Sus importantes contribuciones a la filosofía de la mente hacer uso de la psicoanalítica, en particular los conceptos kleinianos. Véase, por ejemplo, la mente y sus profundidades Cambridge, Mass: Harvard University Press, 1993. Adrian Stokes (1902-1972) fue uno de los primeros pacientes de Klein cuando llegó a Londres. Stokes fue un pintor e historiador del arte, cuyas contribuciones a la teoría estética hecho uso de las ideas kleinianos.
[19] Virginia Woolf escribió sobre el suceso siguiente en su diario el 11 de marzo de 1939: «Entonces los grandes analistas Psycho cena en una noche húmeda silvestres. Adrian tarde: la cena a las 9 hasta las 12.30 horas. Discursos de una vacante y verborrea increíble. Señor de la Warr Senderismo jocosamente. Y chismes con Duncan y Adrian, el resto de nuestra mesa se sientan en la oscuridad unmitigable. La pobre señora tan y tan - Meynell Kyrle y dinero abundante de alimentos en completo silencio:, arrebatados, poco habitual. María Hutch: Rebecca West: & atacado y comprometido a pedir a la cena la Sra. Klein. "(11 de marzo de 1939, en Virginia Woolf, Diario, Londres 1984, vol. 5, p. 208). Money-Kyrle superstición libro y Sociedad había sido publicado recientemente por The Hogarth Press. El 16 de marzo, Woolf agregó: "La noche antes de la Sra. Klein cenó - la resaca de mi P [Sycho]. A [nalysts '] parte - no registradas? Una mujer de carácter y fuerza y algunos sumergida - ¿cómo decir que no - las embarcaciones, pero la sutileza: algo de trabajo subterráneo. Un tirón, un giro, como una resaca: amenazador. Un farol dama de cabello gris, con grandes ojos brillantes, imaginativos. (16 de marzo de 1939, en ib., P. 209).
[20] Edward Glover (1888-1972) fue un poderoso miembro de la Sociedad Psicoanalítica Británica en los años 1930 y 1940. Inicialmente era partidario de Klein y sus ideas, él tomó a su hija Melitta Schmideberg en el análisis en 1933. Posteriormente se unió a su paciente en la toma de feroces ataques públicos contra Klein.
[21] Narrativa de Klein de un análisis infantil (1961) publicado en el volumen 4 de los escritos de Melanie Klein. Londres, Hogarth Press 1975. Que es el diario de la cuenta de los 4 meses de análisis de largo de un niño de 10, a quien llamó 'Richard'. Se llevó a cabo en Pitlochry, donde Klein fue evacuado por algún tiempo durante los bombardeos durante la guerra de Londres.
[22] La envidia y la gratitud (1957) se publica en el volumen 3 de los escritos de Melanie Klein. Londres, Hogarth Press 1975
[23] Elliot Jaques es particularmente conocido por su trabajo en grupo y la dinámica institucional, y por la muerte de su artículo seminal "y la crisis de la mediana edad '(1965) International Journal of Psychoanalysis 46: 502-14.
[24] "Nuestro mundo adulto y sus raíces en la infancia" (1959) se publica en el volumen 3 de los escritos de Melanie Klein. Londres, Hogarth Press 1975. 'El amor y la reparación de la culpa "(1937) se publica en el volumen I de los escritos de Melanie Klein. Londres, Hogarth Press 1975
[25] John Steiner es un kleiniana contemporánea de Londres particularmente conocido por su trabajo en las organizaciones patológicas de la personalidad, la que más ha llamado recientemente "retiros psíquica". Su trabajo más importante sobre este tema es Psychic Retiros Londres: Routledge, 1993. Michael Feldman es un kleiniana contemporánea de Londres que se basa en el trabajo de Joséph en sus estudios detallados de la identificación proyectiva y la promulgación de la situación analítica.